Leita ķ fréttum mbl.is
Embla

ŚTrįsar INNrįs - ręša mķn um frķverslunarsamning viš Kķna

Ķ dag ręšum viš um frķverslunarsamning viš alžżšulżšveldiš Kķna. Hann mun renna greišlega ķ gegnum žingiš įn nokkurra vandkvęša enda allir flokkar nema Pķratar hlynntir žvķ aš samžykkja samninginn. Segja mį aš viš séum aš fullgilda Silkileiš noršursins en undirbśningur hennar hófst fyrir allnokkru sķšan. Kapphlaupiš um aušlindir į noršurslóšum er hafiš, žar sem gullęši mun renna į fólk og fyrirtęki žar sem Ķslendingar halda aš žeir fįi braušmola af borši kķnverska drekans į slóšum eyšileggingar og aršrįns aušlinda sem tališ er aš meš svokallašri nżtingu geti stofnaš lķfrķki jaršar ķ enn frekari vį. En žaš er allt ķ lagi, viš fįum ódżrt dót frį Kķna, fįum fķna merkjavöru į spotprķs sem fólk vinnur į nęturnar ķ žręlabśšum og hverjum er svosem ekki sama žó aš einhver žurfi aš žjįst eša deyja fyrir neysluna okkar, žaš myndi hvort er eš bara einhver annar fara illa meš žetta fólk ef viš gerum žaš ekki. Hverjum er svo sem ekki sama žó aš ašrar žjóšir sem hafa gert skilyrt lįn og samninga viš alžżšulżšveldiš séu oršnar žręlakistur og séu aršręndar į mešan braušmolarnir falla okkur ķ skaut į spotprķs. Hverjum er ekki sama žó aš verndašir skógar séu ķ skjóli spillingar hreinsašir og lóšsašir beint um borš ķ kķnversk kargóskip og lenda svo inn ķ okkar stofu meš smį krókaleiš. Žetta er svo ódżrt og gott fyrir žjóšarbśiš okkar.

Žaš er gaman aš hafa svo öflugan utanrķkisrįšherraforseta aš hann hefur setiš sleitulaust į nęrri 5 kjörtķmabil og skreytir inngang aš opinberum hķbżlum sķnum meš myndum af sér og algóšum kommśnista foringjum og hersveitum žeirra. Žessi utanrķkisrįšherra er jafnframt forseti lżšveldisins Ķslands og hefur veriš ötull talsmašur tveggja póla, fengiš veršlaun fyrir umhverfisverndarlausir ķ jaršvarmahugsjón og vill į sama tķma opna meš alvöru silkiborša silkileiš noršursins. Žaš var Ma Kai sem stašfesti aš Silkileiš Noršursins sé sameiginlegur draumur ķslenskra rįšamanna sem og kķnverskra, en hann kom nżveriš til Ķslands aš undirlagi ķslenskra stjórnvalda. Ķslenskir fjölmišlar hafa algerlega brugšist hlutverki sķnu aš halda žjóšinni upplżstri um mikilvęg mįlefni er varša hagsmuni žjóšarinnar, nś eins og fyrir hruniš. Heimsókn žessa valdamikla rįšamanns hefur nįnast enga umfjöllun ķ ķslenskum fjölmišlum. Enginn veit nįkvęmlega hvers vegna kķnverska varaforsętisrįšherranum var bošiš til Ķslands. Ķ stuttri frétt į heimasķšu forsętisrįšuneytisins er fjallaš um samtal Sigmundar Davķšs Gunnlaugssonar og Ma Kai. Ķ lok fréttarinnar frį rįšuneytinu kemur fram aš kķnverski rįšherrann bauš forsętisrįšherra Ķslands aš heimsękja Kķna viš fyrsta tękifęri.

Samkvęmt blogginu meš kvešju frį Kķna birtist birtist frétt um heimsókn Ma Kai til Ķslands į Xinhua sem er ašalfréttaveita kķnverskra rķkisins. Samkvęmt blogginu er sama frétt höfš oršrétt eftir ķ fleiri kķnverskum fjölmišlum. Meš leyfi forseta ętla ég aš leyfa mér aš vitna ķ bloggiš: "Ķ fyrirsögn fréttarinnar segir aš Ma Kai hafi įtti fund ķ Reykjavķk meš Ólafi Ragnari Grķmssyni, forseta Ķslands. Vitnaš er ķ Ma sem segir mešal annars aš į milli landanna rķki gagnkvęmt traust og einlęgur vinskapur. Žį er vitnaš ķ Ólaf Ragnar sem segir aš ķ kjölfar ķslensku fjįrmįlakreppunnar hafi veriš mikilvęgt aš efla višskipti og fjįrhagslega samvinnu milli landanna. Žessa samvinnu žurfi aš žróa betur og hrašar er haft eftir Ólafi. Lokaorš fréttarinnar eru žó einna athyglisveršust en žar segir aš Ķsland óski eftir žvķ aš žróa "silkileiš noršursins" meš Kķna.

Ķ framhaldi af heimsókn Ma Kai hóf utanrķkisrįšherra Ķslands upp raust sķna ķ vištali į Bloomberg fréttavefnum og sagši aš viš Ķslendingar ęttum aš nżta žann įhuga sem Kķnverjar sżna Ķslandi, en gera žaš į okkar forsendum.

Nś er ekki vķst aš forsendur Ķslendinga geti rįšiš feršinni ķ samningum viš stórveldi. Kķna er fjölmennasta rķki veraldar en į Ķslandi bśa um 320.000 manns. Kķnverjar gera allt į eigin forsendum og eru mjög góšir ķ žvķ. Stjórnvöld ķ Kķna eru žekkt fyrir įętlanagerš og skipuleggja žį gjarnan langt fram ķ tķmann. Žau eru heldur ekki žekkt fyrir aš bjóša samvinnu viš önnur lönd nema fį eitthvaš ķ stašinn.

Framtķšarsżn kķnverskra yfirvalda viršist miša aš žvķ aš tryggja góšar samgöngur fyrir kķnverskar vörur til Evrópu, einskonar nśtķma silkileiš. Mišstöšvar til uppskipunar og annarskonar athafnasvęši eru mikilvęgur hluti af slķkum įętlunum. Kaup Kķnverja į hafnarsvęšum ķ Grikklandi styšja žessa kenningu sem og įhugi žeirra į Ķslandi og noršurslóšum.

Fyrir okkur Ķslendinga er nś naušsynlegt aš fį aš vita hvort ķslensk stjórnvöld séu ķ fullri alvöru aš vinna aš žvķ aš gera Ķsland aš einhverskonar kķnverskri bensķnstöš į žessari nżju leiš frį Kķna til Evrópu."

Forseti
Aršrįn kķnverskra rķkisfyrirtękja į aušlindum žjóša sem alžżšulżšveldiš hefur gert frķverslunarsamninga viš hefur afhjśpast hęgt og bķtandi og er žeirra helsta ašferšafręši er į žann veg aš kķnverski alžżšubankinn bżšur hagfelld lįn žó hįš miklum skilyršum. Ķ sumum tilfellum er skilyršin į žann veg aš kķnversk rķkisfyrirtęki og undirfyrirtęki žeirra fį skilyrtan einkarétt į aušlindum žjóšanna, gasi, olķu, góšmįlmum, trjįm, og svo mętti lengi telja ķ ca 50 įr. Žess mį geta aš aušlindirnar eru fluttar millilišalaust og oft meš miklum tilkostnaši fyrir viškvęm landsvęši žessara landa. Engir braušmolar falla ķ skaut alžżšu žessara landa, einu braušmolarnir lenda ķ vösum spilltra embęttismanna og stjórnmįlamanna. Hrikalegar sögur hafa heyrst frį ašbśnaši og kjörum verkafólks ķ žessum žróunarlöndum, löndin fyllast sķšan af ódżrum kķnverskum vörum og innlendar vörur eiga hreinlega ekki séns ķ aš keppa viš žessar vörur ķ veršlagi og mörg smęrri og mešalstór fyrirtęki hafa hreinlega žurrkast śt meš ótrślegum hraši į žessum slóšum. En žetta į ekki bara viš stan rķkin, Afrķku rķkin eša latnesku Amerķku, žeir seilast nś dżpra inn ķ Evrópu og nś sķšast nįš ótrślegum völdum į Gręnlandi ķ efnahagslegum skilningi, žó ber aš hafa ķ huga hinir nżju alžżšulżšveldisnżlenduherrar hafi lķtiš lįtiš sig varša mannréttindi, nįttśruvernd eša hagsęld žeirra žjóša sem žau hafa gert stórfķna samninga viš. Samninga sem hvort er eš eru aldrei virtir.

Alžżšubanki vina okkar ķ austri gerši tilboš ķ aš kaupa einn af hrunabönkunum okkar. En enginn hefur tekiš saman alla žręšina ķ alvöru fréttaskżringu. Eina manneskjan sem hefur alltaf stašiš vaktina og reynt aš vekja okkur til umhugsunar į hvaša vegferš viš erum gagnvart kķnverskum yfirvöldum og žeirra leppum er rannsóknarbloggarinn Lįra Hanna, ég ętla aš vķsa ķ fęrslu frį henni ķ dag meš leyfi forseta:"Engin umręša hefur fariš fram ķ samfélaginu um žennan frķverslunarsamning milli stęrstu og fjölmennustu žjóšar heims og einnar minnstu. Ašrar Evrópužjóšir hafa enga reynslu af frķverslunarsamningi viš Kķna - enda hafa žęr ekki gert slķkan samning. Mér vitanlega hafa engar rannsóknir fariš fram į hugsanlegum afleišingum slķks samnings. 

Ekki hefur heldur fariš fram nein umręša um annan samning sem geršur er samhliša frķverslunarsamningnum - vinnumįlasamning einhvers konar.

Samskipti einnar minnstu žjóšar heims og žeirrar stęrstu og fjölmennustu žykir ekki fréttaefni - a.m.k. ekki hjį žeirri litlu sem sś stóra getur kramiš meš litlafingri eins og flugu. Ef eitthvaš kemur upp, og žaš mun gerast, getum viš ekki stólaš į ašstoš Evrópurķkja žar sem nśverandi rķkisstjórn og forsetinn hafa snśiš baki viš į rudddalegan hįtt." Tilvitnun lķkur.

Žaš er kannski ekki nein tilviljun aš ķ gęr var gefiš śt žrišja sérleyfiš til rannsókna og vinnslu olķu og gass į drekasvęšinu og langstęrsta leyfiš eša 60% hlut hlaut kķnverska rķkisfyrirtękiš CNOOC, sem er reyndar bśiš aš gera aš dótturfyrirtękinu CNOOC ķsland ehf.

Ég er mešvituš um aš žessi frķverslunarsamningur er haglega saminn og inn ķ hann ofin falleg orš eins og t.d. mannréttindi, fullveldi, hugsjónir og frišur. Ég er ekki ķ neinum vafa um aš ķslenska samninganefndin hafi stašiš sig mjög vel og nįš tķmamótasamning viš Alžżšu"lżš"veldiš Kķna. Hśrra fyrir žvķ. Žaš er ekki žeim aš kenna aš samningsžjóširnar, bęši Ķsland og Kķna, munu sennilega ekki virša samninginn til hins ķtrasta enda bįšar žjóšir heimsžekktar fyrir aš skauta į grįu svęšunum. Löglegt en sišlaust er mįlshįttur sem fest sig hefur ķ sessi hjį žeim sem meira mega sķn og kunna aš snśa sig śr višjum laga eins og hįll įll ķ stórmöskva neti, žvķ kerfiš er grisjótt, žaš vita allir.

Žegar ég lżsti yfir įhyggjum mķnum ķ tengslum viš žennan samning į Alžingi og óskaši eftir žvķ aš viš myndum stķga varlega til jaršar og grandskoša samninginn innan žings, og lżsti yfir ósk um aš žingmenn kynntu sér af kostgęfni sögu samningsrofa vķšsvegar um heim, žį var lķtiš gert śr varnašaroršum mķnum. Ég óttast aš allt of fįir kynni sér žessa sögu, žaš er žó hęgt aš lesa sér til um vafasama starfshętti kķnverskra fyrirtękja ķ žróunarlöndum ķ bókinni "China“s Silent Army".

Žaš eru svo margar hęttur sem okkur ber aš varast og nś žegar höfum viš gert vinum okkar į Tęvan óleik meš žvķ sem stendur ķ samningum og myndi ég vilja aš fólk gerši sér grein fyrir žvķ sem veriš er aš višurkenna ķ okkar nafni śti ķ hinum stóra heimi, en ķ lokaoršum samningsins stendur eftirfarandi: “Ķsland fylgir žeirri stefnu aš Kķna sé eitt og óskipt rķki og styšur frišsamlega žróun samskipta yfir sundiš og žį višleitni aš Kķna sameinist į nż meš frišsamlegum hętti. Kķna metur mikils fyrrnefnda afstöšu rķkisstjórnar Ķslands.”

Hvaš žżšir žetta.? Jś, žaš hefur veriš stefna Ķslendinga aš višurkenna sameinaš Kķna, sem er meš öšrum oršum aš višurkenna hernįm Kķna ķ Tķbet og einangrunarstefnu gagnvart Tęvan til aš innlima žaš inn ķ móšurlandiš. Žaš sem mér finnst žó sorglegast viš žennan texta er aš viš styšjum višleitni aš Kķna sameinist į “nż” meš “frišsamlegum” hętti. Višleitni Kķna hefur langt ķ frį veriš frišsamleg, 122 Tķbetar hafa kveikt ķ sér sķšan 2009, ķ žeirri von aš įkall žeirra um hjįlp verši veitt įheyrn einhversstašar ķ heiminum. Ķ Tķbet hafa kķnversk yfirvöld stundaš menningarlegt žjóšarmorš, žaš getur varla talist frišsamlegur hįttur viš sameiningu. Žį eru fjöldamörg dęmi um aš Kķna hafi samiš Tęvan śt śr löndum ķ tengslum viš svona samninga og žaš hlżtur aš vera umhugsunarvert aš žeir vildu ekki semja ķ gegnum EFTA sem er miklu betri kostur žvķ žar erum viš ķ vari sem geršardómur EFTA bżšur upp į ef Kķnverska alžżšulżšveldiš skyldi taka upp į žvķ aš fara į svig viš samninginn:

Hér er svo aš lokum bókum mķn ķ nefndarįlitinu:  Birgitta Jónsdóttir er įheyrnarfulltrśi ķ utanrķkismįlanefnd og er ekki samžykk įliti žessu. Andstaša hennar lżtur m.a. aš stöšu mannréttindamįla ķ Kķna, ž.m.t. kśgun kķnverskra stjórnvalda į Tķbetum (sbr. 206. mįl į 143. löggjafaržingi) og öšrum žjóšarbrotum, naušungarvinnu fanga og skertu tjįningarfrelsi, og enn fremur af misgóšri reynslu Nżja-Sjįlands af frķverslunarsamningi viš Kķna. Birgitta deilir įhyggjum sem koma fram ķ umsögnum frį m.a. Alžżšusambandi Ķslands sem mótmęlir haršlega samžykkt samningsins į žeim grundvelli aš kķnversk stjórnvöld višurkenni ekki mannréttindi og vinnuverndarréttindi kķnversks verkafólks. Žvķ telur žingmašurinn afar ólķklegt, žrįtt fyrir góš fyrirheit sem gefin eru ķ samningnum og umfjöllun um hann, aš samningurinn muni bęta mannréttindavernd ķ Kķna. Žvert į móti muni samžykkt samningsins veikja stöšu žeirra sem hįš hafa barįttu fyrir mannréttindum žar ķ landi.

 

Ég vona innilega aš ég verši ekki sannspį.

 


« Sķšasta fęrsla

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Höfundur

Birgitta Jónsdóttir
Birgitta Jónsdóttir

Ég vil gjarnan láta eitthvað gott af mér leiða í samfélagi manna. Ég mun einbeita mér að því að því að búa til vettvang fyrir þjóðina að vinna að þeim lýðræðisumbótum sem hún krefst og vill leggja sína krafta í. Ég starfa sem þingmaður og þingflokksformaður fyrir Hreyfinguna - fyrir fólkið í landinu. Ég er formaður vina Tíbets.

Ég vil hafa athugasemdakerfið opið - bið fólk samt um að tjá sig eins og það myndi gera ef við stæðum augnlitis til augnlitis. Ég mun því miður ekki alltaf hafa tíma til að svara kommentum eða tölvupósti en ég reyni að lesa allt með opnum huga. Vil gjarnan nota þetta sem vettvang fyrir fólk að koma með hugmyndir um hvað mætti betur fara í samfélginu okkar.

Ég aðhyllist engin sérstök trúarbrögð, ég tilheyri engu sérstöku flokkakerfi, ég tilheyri engu sérstöku nema þessu stórmerkilega mannkyni og þessari yndislegu jörð. Ég er þakklát fyrir að lifa á sögulegum tímum þar sem allt getur gerst. 

Netfang: birgitta@this.is

Bękur

Bękurnar mķnar

  • Bók: Tuttugasta öldin og lęrdómar hennar
    Mikhail Gorbatsjov og Daisaku Ikeda : Tuttugasta öldin og lęrdómar hennar (ISBN: 9979-772-77-8 )
    Žżddi žessa įsamt Jóni Karli Stefįnssyni
  • Bók: Lķfsreglurnar fjórar - the Four Agreements
    don Miguel Ruiz: Lķfsreglurnar fjórar - the Four Agreements (ISBN: 9979768835)
    Lķfsreglurnar fjórar er ęvaforn indjįnaspeki sem hefur fariš sigurför um heiminn. Bókin er byggš į fornri visku Tolteka-indjįna og śtskżrir sannindi sem er aš finna ķ helgum dulspekihefšum vķšsvegar um heim. Lesanda eru kynntar fjórar einfaldar en magnašar lķfsreglur sem vķsa leišina aš frelsi og sjįlfstęši einstaklingsins. Höfundurinn, don Miguel Ruiz, er af ętt gręšara og seišmanna sem hafa iškaš Toltekafręšin frį aldaöšli. Hann er heimsžekktur fyrir bękur sķnar og fyrirlestra.
  • Bók: Dagbók kameljónsins
    Birgitta Jónsdóttir: Dagbók kameljónsins (ISBN: 9979973307)
    Dagbók kameljónsins er žroskasaga stślku sem hefur žurft aš berjast viš aš sogast ekki inn ķ gešveiki ęttmenna sinna, en sjįlfsvķg žeirrar manneskju sem hśn leit į sem klettinn ķ lķfi sķnu veršur til žess aš hśn gerir sér ljóst hve dżrmętt lķfiš er. Meš žvķ aš žvinga sig til aš muna fortķšina skapar hśn möguleika į aš eiga sér einhverja framtķš. Alkóhólismi móšur hennar vegur jafnframt žungt ķ žessu verki og hefur afgerandi įhrif į sjįlfmešvitund söguhetjunnar sem į endanum öšlast žroska til aš sjį manneskjuna handan sjśkdómsins sem brżst oft śt ķ mikilli sjįlfhverfu žess sem er haldin honum og skilur ašra fjölskyldumešlimi eftir meš žvķ sem nęst ósżnilegan gešręnan sjśkdóm sem jafnan er kenndur viš mešvirkni. En žetta er engin venjuleg bók, hśn er brimfull af von og lausnum, ęvintżrum og einlęgni og fellur aldrei inn ķ pytt sjįlfsvorunnar. Bókin er tilraun til aš brśa biliš į milli žess myndręna sem oft fyrirfinnst ķ dagbókum, en formiš bķšur upp į vęgšarlausan heišarleika og gefur lesandanum tękifęri į aš nota sitt eigiš hugarflug.

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (23.8.): 1
  • Sl. sólarhring: 5
  • Sl. viku: 11
  • Frį upphafi: 502757

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 10
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Nżjustu myndir

  • ...011-02-25_l
  • ...unknown
  • ...581_1050977
  • ...x-_28-of-81
  • ...490581
Įgśst 2017
S M Ž M F F L
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband